How to get a C ? La théorie du pyjama

Updated: Mar 12


Comme beaucoup, certains de mes étudiants sont maintenant vraiment bons en français: capables de communiquer facilement, de comprendre tout un film en français sans sous-titres, d'assister à une réunion tout en français. Ils ont acquis toute la grammaire et maîtrisent le subjonctif, les hypothèses et les pronoms relatifs composés. Ils connaissent une dizaine de synonymes au mot "aider", ils savent qu'on ne "fait pas une décision" en français, mais qu'on "la prend".

Ils sont déjà bilingues...et pourtant...ils semblent incapables d'obtenir le niveau C!


C'est votre cas ? Pas de panique ! J'ai une explication pour vous:


Si vous avez déjà réglé tous vos problèmes linguistiques, si vous avez un vocabulaire déjà conséquent, le problème n'est pas un problème linguistique. C'est probablement un problème d'attitude vis-à-vis de la langue.


Je vous explique:

En anglais, vous avez l'habitude -parce que c'est permis- de parler de manière un peu relâchée. Vous n'êtes pas malpolis, au sens où vous seriez irrespectueux, vous êtes malpolis dans le sens où vous êtes "mal polished": vous parlez, en anglais, sans vous préoccuper de la forme.

Et si cette attitude relâchée était vraiment correcte en français pour arriver au niveau B et qu'elle suffit à communiquer dans la vie de tous les jours, elle n'est pas adaptée à un niveau C.


En effet, en français, on tient autant à la forme qu'au fond de votre parole...parce que, souvent, la forme permet de mieux établir le fond (bien sûr, la forme établit aussi une position sociale...on verra ça plus tard).

La forme, c'est la manière de dire quelque chose. Le fond, c'est ce que vous dîtes.

C'est en précisant la forme que le fond devient précis, percutant, convainquant.


Prenez, pour mieux comprendre, un exemple plus visuel: les vêtements.


Si vous avez un cliché sur la France et les Français, c'est qu'on est "élégants", "sophistiqués", "bien habillés".

Je mets tout ça entre guillemets parce que ce n'est pas vrai partout, ni de tout le monde...mais il y a du vrai là-dedans (voir image ci-contre).


Et ça a été une vraie surprise pour moi en arrivant ici! Les étudiants à l'université ici, arrivent parfois en pyjama en cours, c'est acceptable. C'est aussi acceptable de se balader dans la rue en vêtements pour faire du sport...même quand on ne fait pas de sport. Il y a, au Canada, plus de femmes qui osent sortir dans la rue sans maquillage qu'en France.

C'est acceptable d'avoir une apparence plus relâchée ici. Et tant mieux!


Ceci dit, vous n'imagineriez pas aller à un rendez-vous important en legging.

Vous connaissez déjà le coup de pouce à la confiance en soi que donne une veste bien coupée, une bonne paire de chaussure, un rouge à lèvre, une montre, une cravate.


Pour passer le niveau C, c'est ce genre d'attitude que l'on cherche à répliquer. Il faut essayer de mettre une attitude de veste-bien-coupée à sa parole. Soigner la forme.


Forcez-vous à quitter votre français de pyjama...et mettez une veste et/ou du rouge à lèvre à votre français!


Mettez-y les formes!



gif





1,143 views0 comments